Есть ли у русской литературы комплекс неполноценности?

Рейтинг



О столкновении в современной русской литературе условных «западников» и «славянофилов».

Какие открытия «мирового уровня» совершила русская литература? Ссылка этот на сюжет:

shitcompany.org
Добавить комментарий

  1. @mors4414

    Урррраа! Второй раз первый. Очень неожиданный эфир.
    "Мужиколюбцы",😂 осторожнее Уважаемый Профессор.

    Ответить
  2. @user-fk3nn1kl6x

    Упоминание суржика навело на мысль — следующий герой будет дед Щукарь.

    Ответить
  3. @olgertninth7830

    Немного путанно, но… главное… зачет по лояльности сдан, Ольга Токарчук жмет руку…

    Ответить
  4. @user-ur9ry5kp3e

    Здравствуйте профессор.
    Да, прав ваш Башлачёв, кроме одного! Уже давно современные разные жанры культуры(упоминаемые им диско), не могут быть чем то хорошим "если они на своём месте", — это искусственно создаваемых культурно-массовые нововведения, так же (были и есть) разрушительны для западного общества, как и для "нас".
    Побробнее вам поможет в этом вопросе лекция А В Холопова "Влияние музыки на психофизиологию человека" Возможно вы покажите её и своим студентам? Но хочу предупредить, для того чтобы понять суть этой лекции у меня ушло 5 лет…
    Так что не ждите мгновенного ОЗАРЕНИЯ от них., ну или я тупой…))

    О Замировской. Как по вашему, растратила ли она свою самобытность живя в западном обществе(ведь как известно среда формирует человека)? Если да, то почему её роман в таком случае получил успех? Ведь он в таком случае(будучи лишённый самобытности автора) просто копирует, подражает западному?
    Хотя, ответ очевиден. Продвигай мировые тенденции, и тебя ждёт успех!
    Про тенденции, связанные с ии, и почему сегодня всё именно так, — тоже во многом помогут лекции А В Холопова, ссылку на которые я вам давал.
    Про суржик. Это огромная ошибка примеряться с такими химера и речи как кринж, и прочие. А из Казахстана, и скажу вам, даже таки слова как: реклама и многие другие(если не все) переведены на казахский язык. Только русские могут посмееваться над переводом в свою речь пусть и устоявшихся уже слов. Для других народов это даже не вопрос. И нет здесь никакого перегиба. Прав был Жириновский.)
    Но в целом согласен с вами. Не надо никого копировать, а если и брать "чужое" как за "скелет", то привносить туда то, чего у других нет.
    С уважением М. С.

    Ответить
  5. @user-ow3ek2wc4c

    Проблема не в том, что русскоязычным неинтересна самобытность. Бог с тем западом. Там никому до лит-ры русскоязычной дела нет. Там богатый и разнообразный рынок. И главное — читатель таи активный, разный. Голивудские актрисы имеют свои книжные клубы. Читать модно.
    А русскоязычный рынок — это болотце. Попробуйте отойти от жанра или канона или писать не так, как это привычно, будете сами со своей рукописью сидеть.
    Жанровая лит-ра представлена исключительно романтическим фентези. НФ даже не берут. Более элитарная лит-ра… ну проскакивают интересные книги, но вы же видете уровень интереса публики?
    На вашем канале сколько людей? А вот на канале девочки, обозреваюшей ромфант и западные книги сотни тысяч.
    Пока эта индустрия тут никого не волнует, никому не нужна, денег мало, тиражи мизерные. Редакторы не рискуют. Вот и варятся авторы в своем соку вне мирового литературного процесса.

    Ответить
  6. @user-ri9wp8xp2y

    Дело не в Америке, если говорить о Замировской. Значительную часть своей жизни она прожила в Беларуси. А, надо сказать, белорусская литература (не вся) очень своеобразна и похожа на европейскую. Впрочем, не буду лезть со своим самоваром в вашу Тулу. Надеюсь, что в результате поиска российскими авторами своеобразия получится что-то вроде Аукцыона от литературы)

    Ответить
  7. @user-ev2ck9tn5j

    Согласна с Башлачнвым и с Вами — мы сами себя не уважаем и не чувствуем. Нам смешны "мокроступы", а вот французам, к примеру, не смешно переводить слово "компьютер", птому что они себя позиционируют как "великая нация" и ни на кого не оглядываются.

    Ответить
  8. @user-up9dh9bs7n

    Прерогатива русской литературы отражать реальность бытия в художественной форме. Достоевский говорил "Чтобы хорошо писать, надо много страдать", у нас этого добра с избытком, а у них изобилие и душевный комфорт 🙂 О чем бы не писали потомки кельтов, латинян, германцев в итоге получаются очередные "сказки дядюшки Римуса"(сказывается буйное воображение, гены бродячих племен охотников и корчевателей дикорастущего хрена 🙂 это равносильно сборке самолёта по российским чертежам на выходе получим трактор. Сенчин, Прилепин даже "Жириновский от литературы" Проханов больший реалист чем английские "сказочники": Барнс, Макьюэн, Фаулз, Голдинг, Грэм Джойс, Моэм, Киплинг, Дэвид Митчелл, Рушди,Исигуро, Уэлш….У титана английской литературы Диккенса даже трагедия получается сусально — лубочная. Акулы мейнстрима Драйзер, Фолкнер, Стейнбек вторичны в отношении Горького, Шолохова, Бунина, а авторов масштаба Толстого, Достоевского, Чехова я вообще не наблюдаю. Великая французская литература ( к слову те ещё фантазёры) в прошлом, ну не тянут Саган, Нотомб, Уэльбек, Бегбедер против Флобера, Гюго, Золя, Бальзака, как захудалый шевалье супротив герцога. Полагаю, что для комплексов нет повода.

    Ответить
  9. @user-pn3mn2de1i

    Россия родина слонов?

    Ответить
  10. @user-up9dh9bs7n

    Чехову отказали в приеме в секцию "мужиколюбов", так как вскрылась его истинная сущность — бабалюба обыкновенного ( из воспоминаний его закадычного друга Исаака Левитана) 😅

    Ответить
  11. @user-up9dh9bs7n

    Музыкальная составляющая, возьмем первоисточники: легенды рока "Битлз", "динозавры" рока "Роллинг стоунз". "Битлз" для меня уровень дворовой команды, особенно это заметно в первые годы их творчества, да и могло ли быть по другому лишь Харрисон имел начальное музыкальное образование.И таких групп в начале их карьеры было сотни если не тысячи и ни чем на их фоне "Битлз" не выделялись. Самый яркий представитель "Роллинг стоунз" Джаггер, пластичный чувак, за ним интересно наблюдать как впрочем и за красномордым какажао в зоопарке, но можно ли его хриплые вопли причислить к вокалу ( да есть рокочущий Нодди Холдер, был сипатый Бон Скотт, но там глубина, "инфернальная вибрация"), скорее это напоминает верблюжье бормотание во время спаривания. Массовый психоз вокруг данных коллективов неразрешимый ребус, какой — то цыганский гипноз, "магический реализм". Воистину работа гениальных втюхивальщиков. Чему тут наследовать.

    Ответить
  12. @user-cd9mg7cg7u

    Виталий, мы самодостотаточны, нам сюжетности, мастерства языка не занимать, пусть мы отстаем в первоочередности открытия жанровой литературы, но я лично не чувствую у наших авторов комплекса неполноценности. Они это они, а мы — это глыба, и нам не нужно чужое пальто, чтобы согреть себя и других Словом.

    Ответить
  13. @maxnaturathletics7990

    Помнится давным давно я читал интервью с одним зарубежным филологом славистом и у него была мысль что 20й век в России больше век Поэзии чем Прозы..

    Ответить
  14. @maxnaturathletics7990

    А кого бы из прозаиков крайних 20,30,40,50 лет можно назвать самым самобытным,значимым? Мамлеева? Сашу Соколова? Венедикта Ерофеева? Вообщето вопрос сложный,неоднозначный. По каким критериям, по каким координатам определять?)

    Ответить
  15. @user-up9dh9bs7n

    "Фасад" украсил очередной "капричос" — дщерь ночи химера — цефалопаг, глядящая из узилища души….старик Ганнушкин в бессилии кусает губы:)))

    Ответить
  16. @user-lk6nm9fo9i

    Если начать читать Исландские саги, писанные без преувеличения тыщу лет назад, можно увидеть насколько они опережают боевики современные, остросюжетностью и скоростью повествования превосходят все клиповое современное. Только не знаю какой из этого вывод.

    Ответить
  17. @user-up9dh9bs7n

    Ленинский зиккурат на Красной площади главный архитектурный символ модернизма, Бурлюк в живописи, постмодернист Шнитке в музыке, а кто по Вашему мнению является иконой метамодернизма в русской прозе.

    Ответить
  18. @Lapki987

    Ну уж не знаю. Что касается литературы, то мы точно никогда не отставали. Жанры — это условность. Главное влияние книги на умы и чувства читателей. Посмотрите любой список «Сто лучших книг» — там всегда будет минимум три книги русских писателей.
    Я заметила, как сильно отличалась фантастика советских авторов от книг англоязычных писателей тех лет. У нас — вера в человека, вера в будущеее. Хотя и не без проблем, конечно. Их же фантастика — сплошной мрак и безнадега. Человек человеку — волк. Может быть, только Азимов писал более светлые книги.
    А военная проза? Книги наших писателей — фронтовиков по своей пронзительности и правдивости не сравнить ни с чем.
    Так что, если литуроведчески мы и «отстаем», то по воспитанию чувств русская проза как и балет. 😊
    А вот по поводу кинематографа согласна. Последние 30 лет — сплошной шлак в кино. Только «По щучьему велению» по настоящему понравился. Все остальное — плохая копирка Голливуда.

    Ответить
  19. @Lapki987

    А по поводу нашей рок-музыки. Мне наша намного больше нравилась всегда. В ней был какой-то смысл. Когда я стала понимать, о чем поют западные рок-музыканты, мое разочарование было безграничным. Какие-то розовые сопли.
    Кстати, в Европе была популярна группа «Ленинградские ковбои». Вы о ней слышали? Это вообще даже не вторично. А третично где то.
    А у нас есть «Агата Кристи», «Бригада С», «Калинов мост», «Чайф»

    Ответить
  20. @elenazubkova7123

    Я хочу сказать, что сейчас и в зарубежной литературе много очень слабых книг.

    Ответить
  21. @user-yl2gl9dq9n

    Как человек с элементарным классическим и пассивным музыкальным образованием 90-х заявляю: современная популярная русская проза/поэзия не звучит. Теневые не читал.

    Ответить
  22. @Margaret-yh3mp

    Все как всегда у России-"тише едешь-дальше будешь".Россия никуда не торопится,живет своей жизнью.Умом Россию не понять и т.д.

    Ответить